Leiçon 4 |
Programma
Joan : Adieu Tomàs ! As quauqua ren per beure ? Soi partit
fa quatre oras e ai pas pogut beure ren dempuèi. Tomàs : Lemosin es un país que i a pas fòrça industrias. I
a donc pas fòrça trabalh en defòra dau comèrci e de l'agricultura. Plan de
lemosins an pas de trabalh per viure e son obligats de partir per ne trobar. Anna : Te cau donar lo tieu parapluèja a Leà. Anna : I a totjorn agut de paures e de rics. |
Phrases de base, à répéter
- Lo quant es, uèi ?
- Uèi, es lo quinze de febrièr.
- Que passa lèu lo temps !
- Bon aniversari, Tèo !
- Vòles venir amb ieu ?
- Quant ora es, ara ?
- Son tres oras e mièja.
- Avant l'ora, es pas l'ora.
Conjugaison
Comme vous savez conjuguer le verbe èsser, vous savez former le passé composé des verbes qui ont èsser comme auxiliaire. C'est le cas
Quant au deuxième élément, le participe passé, il est simple à former pour les verbes en -ar et en -ir, il peut être irrégulier pour les verbes en -re.
On a donc par exemple : Soi anat. Soi
anada. Soi sortit. Soi sortida. Me soi batut. Me soi batuda. Soi estat. Soi
estada.
Interrogations
occitan |
français |
quand ? |
quand ? |
quant ? |
combien ? |
quau, quala, |
quel, quelle,
|
perqué ? |
pourquoi ? |
Aux questions en "Perqué", on répond en commençant par "Perque" (parce que) ou "A causa de" (à cause de). Notez bien la différence de position de l'accent tonique entre l'interrogatif et l'introductif de réponse.
Exemple "Perqué vas au
supermercat ?" "Perque me cau crompar de pan.
Date
On intercale un "de" entre le jour
et le mois, ainsi qu'entre le mois et l'année. "Lo 2 de mai de
2001".
L'heure
Contrairement au français, on accorde le verbe en fonction de l'heure :
Réitération
En français, pour dire qu'une action est répétée, on forme un verbe en faisant précéder le verbe de re- : dire, redire, penser, repenser, etc. En occitan, cette possibilité existe, mais elle est rare. On dira fera plutôt précéder le verbe de tornar :
Ex : dire, tornar dire ; pensar,
tornar pensar ; far, tornar far.
Négation composées
Contrairement au français, dans les négation composées (ne ... jamais, ne ... plus, ne ...rien), l'occitan maintient le pas de la négation simple : pas jamai, pas mai, pas ren
Prépositions + pronoms
On emploie dans ce cas les mêmes pronoms qu'au sujet :
Prononciation
Dans dissabte et setmana, les groupes -bt- et -tm- "s'assimilent", c'est à dire qu'on prononce comme s'il y avait à la place deux t ou deux m : dissabte prononcé disat-te et setmana prononcé comme sem-mana.
Tableaux à combiner (comme à la première
leçon)
1 - Dates et heures
Vau |
|
diluns |
|
una ora |
|
|
Vas |
|
dimarts |
|
doas oras |
|
matin |
Va |
|
dimèrcres |
|
tres oras |
|
|
|
venir |
dijòus |
a |
quatre oras |
dau |
vèspre |
Anam |
|
divendres |
|
cinc oras |
|
|
Anatz |
|
dissabte |
|
sièis oras |
|
ser |
Van |
|
dimenge |
|
sèt oras |
|
|
2 - Moments de la journée (passé)
Nòstre amic Lucàs |
|
a miègjorn |
Carina |
es partit / partida |
i a un moment |
Mailís |
es arribat / arribada |
totara |
Tomàs |
es vengut / venguda |
d'ora |
Magalí |
|
ièr |
3 - Moments de la journée (futur)
Sénher Lachaud |
|
deman matin |
Lo regent |
va venir |
deman a miègjorn |
La regenta |
va arribar |
deman vèspre |
Teò |
va partir |
deman ser |
Lo vesin |
|
anuèch |
4 - Jours et dates
Lo primièr de mai |
|
un diluns |
Lo primièr d'abriau |
|
un dimarts |
Lo cap d'an |
va èsser |
un dimèrcres |
Lo quinze d'agost |
cai |
un dijòus |
L'aniversari d'Ugò |
es |
un divendres |
Lo dètz d'octobre |
|
un dissabte |
Lo uèch de genièr |
|
un dimenge |
5 - Perqué / Perque - a causa de
|
a l'ostau |
|
dau trabalh |
|
aicí |
|
de tu ! |
Perqué sès vengut |
au mercat |
a causa |
daus mainatges |
Perqué sès pas venguda |
a Nimes |
perque |
es dimèrcres |
|
a Caurs |
|
i a los dròlles |
|
au nòstre |
|
soi partit a Marselha. |
6 - Respondètz a las questions que seguisson
Quau jorn es,
uèi ?
Lo quant es, uèi ?
Quand sès nascut/nascuda ?
Quant ora es, ara ?
A quala ora vas au licèu / trabalh, lo matin ?
E lo vèspre ?
Quant de jorns i a dins una setmana ?
Quant de jorns i a au mes de genièr ?
E de febrièr ? E de Març ?
Quant de mes i a dins una annada ?
Quant d'oras i a dins un jorn ?
Quales son los mes qu'an trenta jorns ?
E los de trenta-e-un jorns ?
Amb un calendièr, vas dire quau jorn de la
setmana cai lo 17 d'abriau, lo trenta-e-un d'agost, lo primièr d'octobre, cap
d'an. Lo dètz-e-sèt d'abriau cai un ...
Quau jorn es lo mai long de l'annada ? E lo mai
cort ?
Quand cai la nuèch au mes de decembre ?
Quand cai la nuèch au mes de junh ?
7 - Reviratz en occitan
Il va être trop tard, je vais revenir à la
maison.
Il est déjà six heures, je n'ai pas (ai pas)
le temps d'aller chez vous.
L'anniversaire de Léa tombe le premier de l'an.
Nous allons danser à la fin de la semaine
prochaine.
Je suis à Limoges jusqu'à demain matin.
8 - Recitatz la taula d'adicion e de
multiplicacion en occitan
Exemples : addition |
Quatre e un fan cinc, quatre e dos fan sièis, ... |
multiplication |
Cinc còps dos fan dètz, cinc còps tres fan quinze, ... |
a l'encòp
: à la fois |
donar :
donner |
paure, paura : pauvre |
© OccitaNet 2001